то я их периодически читаю))))))
к чему и эта картинка)

Итак, роман называется "Жена легендарного мастера", автор: Инь Я / Yin Ya, 8 томов, 712 глав, переведено - в терпимом переводе на русский есть 180 глав, в не очень терпимом - там уже 400 или даже больше)
читать дальше хосспаде, зачем я начала это читать)
- это, вообще, нормальная реакция на любую китайскую новеллу))))))))) это такой трешак, просто нет слов)) когда читаешь, то или ржешь, или фейспалмишь, и, самое удивительное, читать бросить не можешь)))))) если бы я все-таки не взяла себя в ежовые рукавицы и не принялась наконец, рисовать свой многострадальный комикс, я почти дописала к нему сценарий - 150 тыщ слов, да) ну, мне просто делать нечего, можно подумать, я смогу нарисовать такой объем) и я бы просто могла сидеть сутками в интернете и рисовать просто так, то я бы просто упала в китайские новеллы, и рисовала без передышки, несмотря на то, что арта по ним дофига и больше)))) к тому же к некоторым есть экранизации, и меня всегда это сбивает) Хорошо однако, что даже новеллы Мосян Тонсю меня не захватили настолько, чтобы подсесть и не слезать)) Я читаю много самых разных и ни от чего конкретно не фанатею особенно) потому что нельзя объять необъятное)
Ладно, теперь о самом произведении))
Жена - те, кто немного в теме, знает об этой странной на наш европейский взгляд вещи среди китайцев - в яойных парах одного из персонажей, ну, того, кто снизу, само собой - именовать "жена" прямым текстом) не возлюбленный, партнер, любовник, бойфренд, и такдалие) меня это бесит до сих пор, несмотря на уже довольно большой стаж читателя китайских новелл)) а когда я в какое-то время назад прочитала "Пленник императора", ну, там вообще интересно - император женился на своем любовнике и с тех пор все окружающие именовали его "государыня- императрица" несмотря на то, что он парень)) короче, это даже не объяснишь, это просто принимаешь в расчет, как "у них это принято, это нормально")))) Например в том же "Гардиан" - в новелле Чжао Юньлань притаскивает своего прекрасного эльфа домой знакомить с мамой " Познакомься, это твоя будущая невестка - правда, хорошенький?" Такие дела)
Так что, когда я начинала читать, уже понимала, кто подразумевается под "женой", тем более - это яойная новелла)) Главный герой - попаданец)))))))))))) Ну, я считала, что вообще не читаю фэнтези с попаданцами, но если дело касается китайских новелл - похоже, все предыдущие " вообще-то я этого не делаю" летят в топку)
Ладно, наконец-то о сюжете) Парень 18 лет попадает в древний Китай, на ту самую гору, в ту самую школу, где волшебники, собственно, обучаются волшебству)) Гарри Поттер, ага Но здесь интерес в первую очередь в том, что все это волшебное обучение в стиле вот этих китайских легенд, сказок, мофологиии и вообще буддийской традиции, что сходство с ГП только этой фразой и ограничивается "парень попадает в волшебную школу, чтобы обучаться волшебству") Мир вокруг совершенно другой) Наш герой попал в тело определенной личности, которая не отличалась особенными талантами, но попаданец-то совсем другое дело)))))))))) разумеется, скрытых способностей дофига, и вот он наконец попал в место, где все это расцвело и получило развитие) Все вошебники там делятся на две категории - одни создают волшебные пилюли, другие - совершенствуются с помощью этих пилюль, становясь бойцами, защитниками. В паре эти волшебники действуют весьма продуктивно) И вот наш герой встречает некоего старшего ученика, одного из лучших, и тот берет его под свое покровительство, преследуя какие-то туманные цели...
К слову, если в этом произведении пол герою изменить, то в сюжете не изменится абсолютно ничего)) просто гетная новелла была бы вместо яойной)Все это я к тому, чтобы объяснить, к чему картинка

А читать - неа, никому не рекомендую ))))))))))